お知らせ

2013.01.24

成人の日
วันฉลองการบรรลุนิติภาวะของญี่ปุ่น

วันฉลองการบรรลุนิติภาวะของญี่ปุ่น

成人の日は、日本の国民の祝日の一つで、1月の第2月曜日が休日となっています。「大人になったことを自覚し、みずから生き抜こうとする青年を祝いはげます」ことを趣旨に、市町村等が主催してその年に20歳になる人を対象に成人の祝いが行われます。

 日本では、20歳から年金などの社会保険の支払いも始まります。社会を支える一員として期待されています。

วันจันทร์ที่สองของเดือนมกราคมถือเป็นวันหยุดประจำชาติของญี่ปุ่น  เป็นวันฉลองให้แก่หนุ่มสาวที่มีอายุครบ 20 ปี  หรือ “วันบรรลุนิติภาวะ” บรรลุจากเด็กหนุ่มสาวเป็นผู้ใหญ่  ต้องรับผิดชอบตัวเองและสังคม 

ผู้ที่มีอายุครบ 20 ปีในปีนี้จะแต่งชุดกิโมโน หรือแต่งสวย  แต่งหล่อเข้าพิธีรับขวัญและรับการอบรมที่ทางตำบลและอำเภอจัดไว้  บางคนก็แต่งตัวสวยหล่อสุภาพเรียบร้อย  บางคนก็เปรี้ยวเฮี้ยวสุดๆ กระโดดโลดเต้นขึ้นบนเวทีที่จัดไว้  เพราะถือว่าตั้งแต่นี้ต่อไปตัวเองได้เป็นอิสระในความคิด  เป็นเอกเทศจากความคิดของผู้ใหญ่หรือพ่อแม่  สามารถทำอะไรก็ได้ตามใจ

 เมื่ออายุครบ 20 ปี ทุกคนจะต้องจ่ายค่าประกันสังคมให้แก่รัฐทุกเดือน  หากยังไม่ได้ทำงานจะขอผ่อนผันไปได้จนกว่าได้ทำงานมีเงินเดือนแล้ว  ดูเหมือนเป็นการส่งไม้วิ่งผลัดให้รุ่นต่อไปให้รับผิดชอบสังคม  เมื่อเห็นแล้วทำให้อยากรู้จังว่า เมื่อรุ่นลูกรุ่นหลานอายุครบ 20 ปี สังคมเมืองไทยกับสังคมญี่ปุ่นจะเป็นอย่างไรนะ

一覧

2016.05.02
新茶と茶品種の楽しみ
ชาเขียวสดใหม่ กับรสชาติของสายพันธุ์ชาเขียวที่แตกต่าง

2015.10.30
秋と言えば、文化祭
ฤดูใบไม้ร่วงกับงานแสดงผลงานสายสังคมในโรงเรียนญี่ปุ่น

2015.10.12
2015年9月タイで和心さくらじまがFood & Hotel 2015の展示会に参加しました。
วันที่ 2-5 กันยายน พ.ศ 2558 ชาเขียวซากูระจิม่าเข้าร่วมงาน Food & Hotel 2015 ณ BITEC บางนา

2015.10.12
Central Food Hall の展示会“日本の味2015”に参加しました。
ชาเขียวซากูระจิม่าในงานลิมลองอาหารรสชาติญี่ปุ่น 2015 “Taste of Japan 2015 หรือ Nihon No Aji 2015”

2015.08.26
Central Food Hall の展示会“日本の味2015”に参加しまします。
ชาเขียวซากูระจิม่าในงานลิมลองอาหารรสชาติญี่ปุ่น 2015 “Nihon No Aji 2015”

2015.07.07
お茶の香り
กลิ่นของชา

2015.06.25
抹茶と粉末緑茶は、どう違う
“มัชชา กับ ชาเขียวผง ต่างกันอย่างไร”

2015.05.25
「日本茶がEUに広がる」
“ชาเขียวญี่ปุ่นกับตลาด EU”