お知らせ

2013.02.14

日本のバレンタインデー
“Valentine Day” วันวาเลนไทน์ในญี่ปุ่น

“Valentine Day” วันวาเลนไทน์ในญี่ปุ่น

  เมื่อวานนี้ไปซื้อช๊อคโกเลทสำหรับทำช๊อคโกเลทวาเลนไทน์กับลูกสาว

  ในญี่ปุ่นวันที่ 14 กุมภาพันธ์เป็นวันที่ผู้หญิงจะให้ช๊อคโกเลทแก่ผู้ชายก่อน  โดยช๊อคโกเลทที่ให้คนที่ชอบหรือรักเรียกว่า “ฮอนเมอิช๊อคโก”  ช๊อคโกเลทที่ให้แก่เพื่อนเรียกว่า“โทโมช๊อคโก” ส่วนช๊อคโกเลทที่ให้สำหรับคนที่ทำงานหรือเพื่อนร่วมงานด้วยกันเรียกว่า “กิริช๊อคโก” ความพิเศษจะแตกต่างกันไป  เมื่อวานที่ลูกสาวทำเป็น “โทโมช๊อคโก” ที่นำช๊อคโกเลทมาละลายเทลงในแบบต่างๆ แต่งหน้าให้น่ารักดูสวยงาม  นำไปแจกเพื่อนๆทั้งชายและหญิงที่โรงเรียน ให้พ่อและพี่ชายที่บ้าน

  เดือนถัดไปวันที่ 14 มีนาคมจะเป็นวันไวท์เดย์ “White Day” เป็นวันที่ผู้ชายจะให้ช๊อคโกเลทหรือของตอบรับผู้หญิง  หากชอบแบบเพื่อนก็จะให้ “โทโมช๊อคโก” หากเป็นคนที่ชอบก็จะตอบบอกรักโดยการให้ “ฮอนเมอิช๊อคโก” เป็นวันที่ผู้หญิงญี่ปุ่นตื่นเต้นกับของที่จะกลับมา

  การให้ช๊อคโกเลทในวันวาเลนไทน์ในญี่ปุ่น  เป็นเทคนิคในการขายสินค้าของบริษัทขายช๊อคโกเลทที่เริ่มตั้งแต่ปีค.ศ.1960  โดยมีแคมเพนในการโฆษณาว่า "ช๊อคโกเลทจากผู้หญิงให้ผู้ชาย"  

  ต่างจากวาเลนไทน์บ้านเรา  ที่วันวาเลนไทน์จะไม่ระบุหญิงชาย ใครรักใครชอบใครก็มีโอกาสบอกรักกันซะวันนี้ ของที่ให้ส่วนใหญ่จะเป็นดอกกุหลาบสีแดงพร้อมการ์ด  หรือของต่างๆ เป็นการบอกรัก มีเรื่องให้ตื่นเต้นกันทั้งหญิงชาย  แล้ววันวาเลนไทน์ของคุณละคะเป็นแบบไหน

 昨日、バレンタインデーのために長女とチョコを買いにいきました。日本では、2月14日に女性から男性にチョコレートをプレゼントします。好きな男性にあげるチョコは“本命チョコ”、友達にあげるチョコは“友チョコ”、会社などで付き合いのためにあげるチョコを“義理チョコ”といいます。

 一方、3月14日は“ホワイトデー”といって、男性から女性にお返しのプレゼントをする日です。どんなお返しがくるか、女性がわくわくする日です。

 バレンタインデーにチョコレートをプレゼントする習慣は、日本だけのものです。1960年頃から、日本のお菓子メーカーが一斉にキャンペーンをして、「女性から男性にチョコを」という独特の習慣が定着しました。

 タイのバレンタインデーは、男女に関係なく、好きな人にプレゼントをあげる日となっています。赤いバラにメッセージカードをつけてプレゼントすることが最も人気です。

 あなたのバレンタインデーはどんな日ですか?

一覧

2013.07.03
THAIFEX2013
ซากูระจิม่าร่วมกับบริษัทโอริตะเอ็น จำกัด นำเสนอ “ฉิรานชา” แหล่งชาขึ้นชื่อของจังหวัดคาโกชิมาในงาน THAIFEX2013

2013.05.27
タイの商務省がおりた園のブースを訪ねる
ผู้ตรวจการกระทรวงพาณิชย์เยือนบูธโอริตะเอ็นในงาน THAIFEX2013

2013.05.27
和心さくらじまのイベント
พบกับเรา “ซากูระจิม่า” ได้ที่นี่

2013.05.12
バンコク、エカマイ12通りで、日本茶とヨガのイベント
เชิญร่วมงานโยคะกับชาเขียวญี่ปุ่นที่ Soulmade Yoga Tearoom เอกมัย12 กรุงเทพฯ

2013.05.11
“鹿児島の新茶”が出ました。
“ชินชา” หรือชาใหม่ออกมาแล้ว

2013.05.11
お茶の保存方法
วิธีเก็บชาเขียวให้มีคุณภาพดีนานๆ best before or expiration date

2013.05.09
姶良市の防災計画
แผนการเตรียมการหลบภัยพิบัติธรรมชาติของเมืองไอร่า  Disaster Prevention Plan of Aira City

2013.05.06
こどもの日
“วันเด็กผู้ชายของญี่ปุ่น “โคโดโมะโนะฮิ” Kodomonohi